ἔκτριμμα: Difference between revisions

From LSJ

Ξίφος τιτρώσκει σῶμα, τὸν δὲ νοῦν λόγος → Ut corpus ensis, verba mentem sauciant → Das Schwert verletzt den Körper, doch den Sinn das Wort

Menander, Monostichoi, 393
(13_1)
(6_21)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0783.png Seite 783]] τό, das Aufgeriebene, Verwundung durch Reiben, Hippocr. – Philox. bei Ath. IX, 409 e ein Tuch zum Abreiben.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0783.png Seite 783]] τό, das Aufgeriebene, Verwundung durch Reiben, Hippocr. – Philox. bei Ath. IX, 409 e ein Tuch zum Abreiben.
}}
{{ls
|lstext='''ἔκτριμμα''': τό, [[ἕλκωσις]] ὑπὸ τὸ δέρμα, προερχομένη ἐκ τριβῆς, Ἱππ. π. Ἀγμ. 770. ΙΙ. [[χειρόμακτρον]], Φιλόξενος παρ’ Ἀθην. 409Ε.
}}
}}

Revision as of 10:01, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔκτριμμα Medium diacritics: ἔκτριμμα Low diacritics: έκτριμμα Capitals: ΕΚΤΡΙΜΜΑ
Transliteration A: éktrimma Transliteration B: ektrimma Transliteration C: ektrimma Beta Code: e)/ktrimma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A sore caused by rubbing, excoriation, Hp.Fract.29 (pl.); ἐκτρίμματα ὑποδημάτων Dsc.2.151.    II rubber, towel, Philox.2.41.

German (Pape)

[Seite 783] τό, das Aufgeriebene, Verwundung durch Reiben, Hippocr. – Philox. bei Ath. IX, 409 e ein Tuch zum Abreiben.

Greek (Liddell-Scott)

ἔκτριμμα: τό, ἕλκωσις ὑπὸ τὸ δέρμα, προερχομένη ἐκ τριβῆς, Ἱππ. π. Ἀγμ. 770. ΙΙ. χειρόμακτρον, Φιλόξενος παρ’ Ἀθην. 409Ε.