ἰύζω: Difference between revisions

From LSJ

Εἰ μὲν ἐπ' ἀμφοτέροισιν, Ἔρως, ἴσα τόξα τιταίνεις, εἶ θεός (Rufinus, Greek Anthology 5.97) → If, Eros, you're stretching your bow at both equally, then you're a god.

Source
(7)
 
(6_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=i)u/zw
|Beta Code=i)u/zw
|Definition=aor. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἴυξα <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.237</span>:—<b class="b2">shout, yell</b>, in order to scare beasts, πολλὰ μάλ' ἰύζουσιν <span class="bibl">Il.17.66</span>; οἱ δ' ἰύζοντες ἕποντο <span class="bibl">Od.15.162</span>; later, <b class="b2">yell</b> from grief or pain, <b class="b2">cry out</b>, ἴυξεν ἀφωνήτῳ ἄχει Pi. l.c.; used by A. in lyr., only in imper., ἴυζ' ἄποτμον βοάν <span class="bibl"><span class="title">Pers.</span>281</span>, cf. <span class="bibl">1042</span>, <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span> 808</span>, <span class="bibl">872</span>; part., ἰύζων <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>787</span>; ἰύζων ἀν' ὄρος <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>512</span> (perh. here = <b class="b2">piping</b>, cf. sq.); of bees, <b class="b2">buzz</b>, <span class="bibl">Q.S.1.440</span>. (From the Interjection <b class="b3">ἰΰ</b>, q.v. (from <b class="b3">ἰού</b> acc. to <span class="bibl"><span class="title">EM</span>480.6</span>): <b class="b3">ϝι-</b>, cf. <b class="b3">ἀβίυκτος, ἐκβιούζει. [ῑ</b> Ep. and Pi.; ῐ in <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>787</span>, and prob. in A.]</span>
|Definition=aor. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἴυξα <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.237</span>:—<b class="b2">shout, yell</b>, in order to scare beasts, πολλὰ μάλ' ἰύζουσιν <span class="bibl">Il.17.66</span>; οἱ δ' ἰύζοντες ἕποντο <span class="bibl">Od.15.162</span>; later, <b class="b2">yell</b> from grief or pain, <b class="b2">cry out</b>, ἴυξεν ἀφωνήτῳ ἄχει Pi. l.c.; used by A. in lyr., only in imper., ἴυζ' ἄποτμον βοάν <span class="bibl"><span class="title">Pers.</span>281</span>, cf. <span class="bibl">1042</span>, <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span> 808</span>, <span class="bibl">872</span>; part., ἰύζων <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>787</span>; ἰύζων ἀν' ὄρος <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>512</span> (perh. here = <b class="b2">piping</b>, cf. sq.); of bees, <b class="b2">buzz</b>, <span class="bibl">Q.S.1.440</span>. (From the Interjection <b class="b3">ἰΰ</b>, q.v. (from <b class="b3">ἰού</b> acc. to <span class="bibl"><span class="title">EM</span>480.6</span>): <b class="b3">ϝι-</b>, cf. <b class="b3">ἀβίυκτος, ἐκβιούζει. [ῑ</b> Ep. and Pi.; ῐ in <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>787</span>, and prob. in A.]</span>
}}
{{ls
|lstext='''ἰύζω''': (ῡ): ἀόρ. ἴυξα Πίνδ.: - [[κραυγάζω]], βοῶ, «χουγιάζω», πολλὰ μάλ᾿ ἰύζουσιν Ἰλ. Ρ. 66· οἱ δ᾿ ἰύζοντες ἕποντο Ὀδ. Ο. 162· ― ἐν ἀμφοτέροις τοῖς χωρίοις ἐπὶ ἀνθρώπων βοώντων πρὸς ἐκφόβησιν καὶ ἀποδίωξιν ἀγρίου θηρίου, πρβλ. Καλλ. Ἀποσπ. 507· ― βραδύτερον, [[κραυγάζω]], βοῶ ἐκ λύπης ἢ ἄλγους, ἴυξεν ἀφωνήτῳ [[ἄχει]] Πινδ. Π. 4. 422· παρ᾿ Αἰσχύλ. μόνον κατὰ προστ., ἴυζ. ἄποτμον βοὰν Πέρσ. 280, πρβλ. 1042, Ἱκέτ. 808, 873· μετοχ. ἰύζων Σοφ. Τρ. 787. (Ἐκ τοῦ ἐπιφωνήματος ἰΰ, ὃ ἴδε). ῑ Ἐπικ. καὶ παρὰ Πινδ.· ῐ ἐν Σοφ. Τρ. 787· ι ἀβέβαιον παρ᾿ Αἰσχύλ.
}}
}}

Revision as of 10:09, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰύζω Medium diacritics: ἰύζω Low diacritics: ιύζω Capitals: ΙΥΖΩ
Transliteration A: iúzō Transliteration B: iuzō Transliteration C: iyzo Beta Code: i)u/zw

English (LSJ)

aor.

   A ἴυξα Pi.P.4.237:—shout, yell, in order to scare beasts, πολλὰ μάλ' ἰύζουσιν Il.17.66; οἱ δ' ἰύζοντες ἕποντο Od.15.162; later, yell from grief or pain, cry out, ἴυξεν ἀφωνήτῳ ἄχει Pi. l.c.; used by A. in lyr., only in imper., ἴυζ' ἄποτμον βοάν Pers.281, cf. 1042, Supp. 808, 872; part., ἰύζων S.Tr.787; ἰύζων ἀν' ὄρος Call.Fr.512 (perh. here = piping, cf. sq.); of bees, buzz, Q.S.1.440. (From the Interjection ἰΰ, q.v. (from ἰού acc. to EM480.6): ϝι-, cf. ἀβίυκτος, ἐκβιούζει. [ῑ Ep. and Pi.; ῐ in S.Tr.787, and prob. in A.]

Greek (Liddell-Scott)

ἰύζω: (ῡ): ἀόρ. ἴυξα Πίνδ.: - κραυγάζω, βοῶ, «χουγιάζω», πολλὰ μάλ᾿ ἰύζουσιν Ἰλ. Ρ. 66· οἱ δ᾿ ἰύζοντες ἕποντο Ὀδ. Ο. 162· ― ἐν ἀμφοτέροις τοῖς χωρίοις ἐπὶ ἀνθρώπων βοώντων πρὸς ἐκφόβησιν καὶ ἀποδίωξιν ἀγρίου θηρίου, πρβλ. Καλλ. Ἀποσπ. 507· ― βραδύτερον, κραυγάζω, βοῶ ἐκ λύπης ἢ ἄλγους, ἴυξεν ἀφωνήτῳ ἄχει Πινδ. Π. 4. 422· παρ᾿ Αἰσχύλ. μόνον κατὰ προστ., ἴυζ. ἄποτμον βοὰν Πέρσ. 280, πρβλ. 1042, Ἱκέτ. 808, 873· μετοχ. ἰύζων Σοφ. Τρ. 787. (Ἐκ τοῦ ἐπιφωνήματος ἰΰ, ὃ ἴδε). ῑ Ἐπικ. καὶ παρὰ Πινδ.· ῐ ἐν Σοφ. Τρ. 787· ι ἀβέβαιον παρ᾿ Αἰσχύλ.