δρακοντώδης: Difference between revisions
From LSJ
ἔνδον σκάπτε, ἔνδον ἡ πηγή τοῦ ἀγαθοῦ καί ἀεί ἀναβλύειν δυναμένη, ἐάν ἀεί σκάπτῃς → Dig within. Within is the wellspring of Good; and it is always ready to bubble up, if you just dig. | Look within. Within is the fountain of the good, and it will ever bubble up, if thou wilt ever dig.
(13_3) |
(6_7) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0664.png Seite 664]] ες, Drachen ähnlich; κόραι, die Erinyen, wegen ihres Schlangenhaares, Eur. Or. 249; καὶ [[ἄγριος]] ταραννος Plut. dc sera N. V. 6; – ψέλια, Armbänder, s. [[δράκων]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0664.png Seite 664]] ες, Drachen ähnlich; κόραι, die Erinyen, wegen ihres Schlangenhaares, Eur. Or. 249; καὶ [[ἄγριος]] ταραννος Plut. dc sera N. V. 6; – ψέλια, Armbänder, s. [[δράκων]]. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''δρᾰκοντώδης''': -ες, = [[δρακοντοειδής]], Εὐρ. Ὀρ. 256, Πλούτ. 2. 551Ε. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:13, 5 August 2017
English (LSJ)
ες,
A = δρακοντοειδής, κόραι, τύραννος, E. Or.256, Plu.2.551e; vermiform, κάθισμα, worm of a still, Zos.Alch.p.224 B.
German (Pape)
[Seite 664] ες, Drachen ähnlich; κόραι, die Erinyen, wegen ihres Schlangenhaares, Eur. Or. 249; καὶ ἄγριος ταραννος Plut. dc sera N. V. 6; – ψέλια, Armbänder, s. δράκων.
Greek (Liddell-Scott)
δρᾰκοντώδης: -ες, = δρακοντοειδής, Εὐρ. Ὀρ. 256, Πλούτ. 2. 551Ε.