σωφρόνισμα: Difference between revisions
From LSJ
στεφανηφορήσας καὶ ἱερατεύσας → having worn the crown and having had the priesthood
(c1) |
(6_21) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1062.png Seite 1062]] τό, eine Witzigung, Warnung, Züchtigung, Aesch. Suppl. 970. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1062.png Seite 1062]] τό, eine Witzigung, Warnung, Züchtigung, Aesch. Suppl. 970. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''σωφρόνισμα''': τό, [[κόλασις]], [[σωφρονισμός]], [[μάθημα]], [[παίδευσις]], Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 992· διάφ. γραφ. ἀντὶ [[σωφρόνημα]], Ἀρίσταρχ. παρὰ Στοβ. 602. 13. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:13, 5 August 2017
English (LSJ)
ατος, τό,
A chastisement, lesson, A.Supp.992, Aristarch. Trag.3 (v.l. -ημα), App.Pun.78.
German (Pape)
[Seite 1062] τό, eine Witzigung, Warnung, Züchtigung, Aesch. Suppl. 970.
Greek (Liddell-Scott)
σωφρόνισμα: τό, κόλασις, σωφρονισμός, μάθημα, παίδευσις, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 992· διάφ. γραφ. ἀντὶ σωφρόνημα, Ἀρίσταρχ. παρὰ Στοβ. 602. 13.