σωφρόνημα

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σωφρόνημα Medium diacritics: σωφρόνημα Low diacritics: σωφρόνημα Capitals: ΣΩΦΡΟΝΗΜΑ
Transliteration A: sōphrónēma Transliteration B: sōphronēma Transliteration C: sofronima Beta Code: swfro/nhma

English (LSJ)

-ατος, τό, an example of self-control, X.Ages.5.4, Stoic.3.136; cf. σωφρόνισμα.

German (Pape)

[Seite 1062] τό, die Tat eines σώφρων, Beweis von Mäßigung, Enthaltsamkeit, Xen. Ages. 5, 4. Auch was mäßig macht, Aristaroh. b. Stob. flor. 120, 2.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
trait de modération.
Étymologie: σωφρονέω.

Russian (Dvoretsky)

σωφρόνημα: ατος τό поступок скромного человека, пример скромности Xen.

Greek (Liddell-Scott)

σωφρόνημα: τό, πρᾶξις σωφροσύνης, Ξεν. Ἀγησ. 5, 4, Στοβ. Ἐκλογ. 2. 194, πρβλ. σωφρόνισμα. ΙΙ. = σωφρονιστής, Ἀρίσταρχ. παρὰ Στοβ. σ. 602. 13.

Greek Monolingual

τὸ, Α σωφρονῶ
πράξη σωφροσύνης.

Greek Monotonic

σωφρόνημα: τό, πράξη σωφροσύνης, σε Ξεν.

Middle Liddell

σωφρόνημα, ατος, τό, [from σωφρονέω
an instance of temperance, Xen.