χειμίη: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἐγδοχῖον τοῦ ὕδατος καὶ τὰ ἐν τῆι πόλει ὑδραγώγια → the water reservoir and the conduits in the city (or on the acropolis)

Source
(13_2)
(6_10)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1343.png Seite 1343]] ἡ, ion. statt [[χεῖμα]], Winterzeit, Winterkälte, Frost, Hippocr., eigtl. fem. eines sonst nicht vorkommenden χείμιος, sc. ὥρα.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1343.png Seite 1343]] ἡ, ion. statt [[χεῖμα]], Winterzeit, Winterkälte, Frost, Hippocr., eigtl. fem. eines sonst nicht vorkommenden χείμιος, sc. ὥρα.
}}
{{ls
|lstext='''χειμίη''': ἡ, Ἰων. ἀντὶ [[χεῖμα]], ἡ ὥρα τοῦ χειμῶνος, [[ψῦχος]] χειμερινόν, [[παγετὸς]], Ἱππ. παρὰ Γαλην.· ἴδε Foës. Oec. Λοβέκ. εἰς Σοφ. Αἴ. σ. 158.
}}
}}

Revision as of 10:14, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χειμῐη Medium diacritics: χειμίη Low diacritics: χειμίη Capitals: ΧΕΙΜΙΗ
Transliteration A: cheimíē Transliteration B: cheimiē Transliteration C: cheimii Beta Code: xeimi/h

English (LSJ)

ἡ, Ion. for χεῖμα,

   A winter cold, chilly weather, ib. 10.

German (Pape)

[Seite 1343] ἡ, ion. statt χεῖμα, Winterzeit, Winterkälte, Frost, Hippocr., eigtl. fem. eines sonst nicht vorkommenden χείμιος, sc. ὥρα.

Greek (Liddell-Scott)

χειμίη: ἡ, Ἰων. ἀντὶ χεῖμα, ἡ ὥρα τοῦ χειμῶνος, ψῦχος χειμερινόν, παγετὸς, Ἱππ. παρὰ Γαλην.· ἴδε Foës. Oec. Λοβέκ. εἰς Σοφ. Αἴ. σ. 158.