δαιδαλοεργός: Difference between revisions

From LSJ

ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it

Source
(b)
 
(6_18)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0514.png Seite 514]] künstlich arbeitend, Paul. Sil. amb. 94.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0514.png Seite 514]] künstlich arbeitend, Paul. Sil. amb. 94.
}}
{{ls
|lstext='''δαιδαλοεργός''': -όν, ὁ τεχνηέντως ἐργαζόμενος, Παῦλ. Σιλ. Ἄμβ. 94.
}}
}}

Revision as of 10:17, 5 August 2017

German (Pape)

[Seite 514] künstlich arbeitend, Paul. Sil. amb. 94.

Greek (Liddell-Scott)

δαιδαλοεργός: -όν, ὁ τεχνηέντως ἐργαζόμενος, Παῦλ. Σιλ. Ἄμβ. 94.