χρυσεόκμητος: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
(c1) |
(6_17) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1379.png Seite 1379]] aus Gold gearbeitet, Aesch. Ch. 608 ὅρμοι, v. l. χρυσεόδμητοι. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1379.png Seite 1379]] aus Gold gearbeitet, Aesch. Ch. 608 ὅρμοι, v. l. χρυσεόδμητοι. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''χρυσεόκμητος''': -ον, ἴδε ἐν λ. [[χρυσεόδμητος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:22, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A v. χρυσεόδμητος.
German (Pape)
[Seite 1379] aus Gold gearbeitet, Aesch. Ch. 608 ὅρμοι, v. l. χρυσεόδμητοι.
Greek (Liddell-Scott)
χρυσεόκμητος: -ον, ἴδε ἐν λ. χρυσεόδμητος.