πελαγοδρόμος: Difference between revisions

From LSJ

οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain

Source
(c1)
(6_17)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0548.png Seite 548]] in od. auf dem hohen Meere laufend, Orph. H. 73, 5.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0548.png Seite 548]] in od. auf dem hohen Meere laufend, Orph. H. 73, 5.
}}
{{ls
|lstext='''πελᾰγοδρόμος''': -ον, ὁ διαπλέων τὸ [[πέλαγος]], Ὀρφ. Ὕμν. 73. 5.
}}
}}

Revision as of 10:25, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πελᾰγοδρόμος Medium diacritics: πελαγοδρόμος Low diacritics: πελαγοδρόμος Capitals: ΠΕΛΑΓΟΔΡΟΜΟΣ
Transliteration A: pelagodrómos Transliteration B: pelagodromos Transliteration C: pelagodromos Beta Code: pelagodro/mos

English (LSJ)

ον,

   A sailing on the sea, Orph.H.74.5 ; flying over the sea, ἱέραξ PMag.Par.1.2590.

German (Pape)

[Seite 548] in od. auf dem hohen Meere laufend, Orph. H. 73, 5.

Greek (Liddell-Scott)

πελᾰγοδρόμος: -ον, ὁ διαπλέων τὸ πέλαγος, Ὀρφ. Ὕμν. 73. 5.