ἀστραβεύω: Difference between revisions
From LSJ
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
(c1) |
(6_20) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0376.png Seite 376]] Plat. com. bei Poll. 7, 186, ein Saumthier reiten. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0376.png Seite 376]] Plat. com. bei Poll. 7, 186, ein Saumthier reiten. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀστραβεύω''': ὀχοῦμαι ἐπὶ ἡμιόνου, Πλάτ. Κωμ. ἐν «Ἑορταῖς» 13. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:33, 5 August 2017
English (LSJ)
A ride a mule, Pl.Com.39.
German (Pape)
[Seite 376] Plat. com. bei Poll. 7, 186, ein Saumthier reiten.
Greek (Liddell-Scott)
ἀστραβεύω: ὀχοῦμαι ἐπὶ ἡμιόνου, Πλάτ. Κωμ. ἐν «Ἑορταῖς» 13.