πολυάρατος: Difference between revisions

From LSJ

εἰς ἀναισχύντους θήκας ἐτράποντο → they resorted to disgraceful modes of burial, they lost all shame in the burial of the dead

Source
(c1)
(6_17)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0659.png Seite 659]] = [[πολυάρητος]]; [[σοφία]], Plat. Theaet. 165 e; Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0659.png Seite 659]] = [[πολυάρητος]]; [[σοφία]], Plat. Theaet. 165 e; Sp.
}}
{{ls
|lstext='''πολυάρᾱτος''': -ον, ἴδε [[πολυάρητος]].
}}
}}

Revision as of 10:36, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολῠάρᾱτος Medium diacritics: πολυάρατος Low diacritics: πολυάρατος Capitals: ΠΟΛΥΑΡΑΤΟΣ
Transliteration A: polyáratos Transliteration B: polyaratos Transliteration C: polyaratos Beta Code: polua/ratos

English (LSJ)

[ᾰρ], Ep. πολῠ-άρητος [ᾱ], ον, (ἀράομαι)

   A much-wished-for, much-desired, ἤ τίς οἱ εὐξαμένῃ π. θεὸς ἦλθεν Od.6.280, cf. 19.404, h.Cer.220: in Att. Prose, τὴν πολυάρατον σοφίαν Pl.Tht.165e.    II cursed, κολακεία, γόητες, Dam.Isid.18, 92.

German (Pape)

[Seite 659] = πολυάρητος; σοφία, Plat. Theaet. 165 e; Sp.

Greek (Liddell-Scott)

πολυάρᾱτος: -ον, ἴδε πολυάρητος.