ἐκκοπεύς: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)

Source
(b)
(6_8)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0764.png Seite 764]] ὁ, ein Messer zum Ausschneiden, Galen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0764.png Seite 764]] ὁ, ein Messer zum Ausschneiden, Galen.
}}
{{ls
|lstext='''ἐκκοπεύς''': έως, ἡ, [[μάχαιρα]] πρὸς ἀπόκοψιν, ἐκκοπήν, Γαλην. τόμ. 4 σ. 148D: ἐκκοπεῖς ἰσχυροί τε ἅμα καὶ ὀξεῖς: καὶ ὁ Λ. Δινδ. ἀναγινώσκει ἐκκοπεῦσι ἀντὶ ἐκκοπεύσει ἐν Παύλῳ Αἰγιν. 6.88.
}}
}}

Revision as of 10:40, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκκοπεύς Medium diacritics: ἐκκοπεύς Low diacritics: εκκοπεύς Capitals: ΕΚΚΟΠΕΥΣ
Transliteration A: ekkopeús Transliteration B: ekkopeus Transliteration C: ekkopeys Beta Code: e)kkopeu/s

English (LSJ)

έως, ἡ,

   A a knife for excising, Heliod. ap. Orib.44.11.6, Gal. 2.592, prob. in Paul.Aeg.6.88.

German (Pape)

[Seite 764] ὁ, ein Messer zum Ausschneiden, Galen.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκκοπεύς: έως, ἡ, μάχαιρα πρὸς ἀπόκοψιν, ἐκκοπήν, Γαλην. τόμ. 4 σ. 148D: ἐκκοπεῖς ἰσχυροί τε ἅμα καὶ ὀξεῖς: καὶ ὁ Λ. Δινδ. ἀναγινώσκει ἐκκοπεῦσι ἀντὶ ἐκκοπεύσει ἐν Παύλῳ Αἰγιν. 6.88.