προεκπέμπω: Difference between revisions

From LSJ

διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity

Source
(c2)
(6_1)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0719.png Seite 719]] vorher heraus- oder fortschicken; Plut. Alc. 34 u. öfter; Luc. Alex. 56.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0719.png Seite 719]] vorher heraus- oder fortschicken; Plut. Alc. 34 u. öfter; Luc. Alex. 56.
}}
{{ls
|lstext='''προεκπέμπω''': [[ἐκπέμπω]] πρότερον, Πλουτ. Κάμιλλ. 41, Ἀλκιβ. 34, κτλ.
}}
}}

Revision as of 10:41, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προεκπέμπω Medium diacritics: προεκπέμπω Low diacritics: προεκπέμπω Capitals: ΠΡΟΕΚΠΕΜΠΩ
Transliteration A: proekpémpō Transliteration B: proekpempō Transliteration C: proekpempo Beta Code: proekpe/mpw

English (LSJ)

   A send out before, Ph.2.110, J.AJ13.7.3, Plu.Cam.41, Alc.34; ἐλπίδας περὶ σεαυτοῦ Lib.Or.55.33.

German (Pape)

[Seite 719] vorher heraus- oder fortschicken; Plut. Alc. 34 u. öfter; Luc. Alex. 56.

Greek (Liddell-Scott)

προεκπέμπω: ἐκπέμπω πρότερον, Πλουτ. Κάμιλλ. 41, Ἀλκιβ. 34, κτλ.