ἐγκαταμένω: Difference between revisions

From LSJ

ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάριςevery inch of his stature is grace, from top to toe he's a complete charmer

Source
(c1)
(6_2)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0705.png Seite 705]] (s. [[μένω]]), darin bleiben, Theophr. u. Sp., wie Heliod.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0705.png Seite 705]] (s. [[μένω]]), darin bleiben, Theophr. u. Sp., wie Heliod.
}}
{{ls
|lstext='''ἐγκαταμένω''': [[μένω]] [[ἐντός]], Θεόφρ. Ἱστ. Φ. 1. 3, 4, κτλ.
}}
}}

Revision as of 10:43, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκαταμένω Medium diacritics: ἐγκαταμένω Low diacritics: εγκαταμένω Capitals: ΕΓΚΑΤΑΜΕΝΩ
Transliteration A: enkataménō Transliteration B: enkatamenō Transliteration C: egkatameno Beta Code: e)gkatame/nw

English (LSJ)

   A remain in, Thphr.HP1.3.4, Hld.1.33, etc.; continue the use of, τισί Antyll. ap. Aët.9.42.

German (Pape)

[Seite 705] (s. μένω), darin bleiben, Theophr. u. Sp., wie Heliod.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκαταμένω: μένω ἐντός, Θεόφρ. Ἱστ. Φ. 1. 3, 4, κτλ.