περιμάχομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ἔστιν τι κἀν κακοῖσιν ἡδονῆς μέτρον → Voluptas aliqua inest vel infortunio → Es wohnt im Leid auch ein begrenztes Maß an Lust

Menander, Monostichoi, 182
(13_2)
(6_5)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0582.png Seite 582]] (s. [[μάχομαι]]), um Etwas kämpfen, Xen. Cyr. 7, 1, 41; entweder um es zu vertheidigen od. es in seine Gewalt zu bekommen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0582.png Seite 582]] (s. [[μάχομαι]]), um Etwas kämpfen, Xen. Cyr. 7, 1, 41; entweder um es zu vertheidigen od. es in seine Gewalt zu bekommen.
}}
{{ls
|lstext='''περιμάχομαι''': ἀποθ., [[μάχομαι]] [[πέριξ]] τινός, ἀνεχώρισε πάντας τοὺς περιμαχομένους καὶ μάχεσθαι οὐδένα ἔτι εἴα Ξεν. Κύρ. 7. 1, 41.
}}
}}

Revision as of 10:48, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιμάχομαι Medium diacritics: περιμάχομαι Low diacritics: περιμάχομαι Capitals: ΠΕΡΙΜΑΧΟΜΑΙ
Transliteration A: perimáchomai Transliteration B: perimachomai Transliteration C: perimachomai Beta Code: perima/xomai

English (LSJ)

   A fight around one, X.Cyr.7.1.41.

German (Pape)

[Seite 582] (s. μάχομαι), um Etwas kämpfen, Xen. Cyr. 7, 1, 41; entweder um es zu vertheidigen od. es in seine Gewalt zu bekommen.

Greek (Liddell-Scott)

περιμάχομαι: ἀποθ., μάχομαι πέριξ τινός, ἀνεχώρισε πάντας τοὺς περιμαχομένους καὶ μάχεσθαι οὐδένα ἔτι εἴα Ξεν. Κύρ. 7. 1, 41.