κροκόμαγμα: Difference between revisions
From LSJ
οὗτος μὲν ὁ πιθανώτερος τῶν λόγων εἴρηται, δεῖ δὲ καὶ τὸν ἧσσον πιθανόν, ἐπεί γε δὴ λέγεται, ῥηθῆναι → this is the most credible of the stories told; but I must relate the less credible tale also, since they tell it
(c2) |
(6_21) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1512.png Seite 1512]] τό, was bei der Bereitung des Saffranöls übrig bleibt, die holzigen Theile der Gewürze, Diosc. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1512.png Seite 1512]] τό, was bei der Bereitung des Saffranöls übrig bleibt, die holzigen Theile der Gewürze, Diosc. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κροκόμαγμα''': τό, «τὸ δὲ [[κροκόμαγμα]] γίνεται ἐκ τοῦ κροκίνου μύρου, τῶν ἀρωμάτων ἐκπιεσθέντων καὶ ἀναπλασθέντων» Διοσκ. 1. 26. 2) ἐν Δημοκρ. παρὰ Γαλην. 13. 905, Παῦλ. Αἰγ. 7. 12, 20, [[εἶναι]] σύνθετόν τι [[φάρμακον]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:49, 5 August 2017
English (LSJ)
ατος, τό,
A residuum after the saffron-unguent has been expressed, Dsc.1.27, Asclep. ap. Gal.13.210, PMasp.141 ii a 23 (vi A. D.). 2 a compound drug, Damocr. ap. Gal.14.133, Paul. Aeg.7.12.
German (Pape)
[Seite 1512] τό, was bei der Bereitung des Saffranöls übrig bleibt, die holzigen Theile der Gewürze, Diosc.
Greek (Liddell-Scott)
κροκόμαγμα: τό, «τὸ δὲ κροκόμαγμα γίνεται ἐκ τοῦ κροκίνου μύρου, τῶν ἀρωμάτων ἐκπιεσθέντων καὶ ἀναπλασθέντων» Διοσκ. 1. 26. 2) ἐν Δημοκρ. παρὰ Γαλην. 13. 905, Παῦλ. Αἰγ. 7. 12, 20, εἶναι σύνθετόν τι φάρμακον.