πλόκιος: Difference between revisions
From LSJ
ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners
(13_2) |
(6_4) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0637.png Seite 637]] geflochten, verflochten, verwickelt, alte v. l. für [[κλόπιος]], Od. 13, 295, welche die VLL. πεπλεγμένοι, σκολιοί erklären. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0637.png Seite 637]] geflochten, verflochten, verwickelt, alte v. l. für [[κλόπιος]], Od. 13, 295, welche die VLL. πεπλεγμένοι, σκολιοί erklären. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''πλόκιος''': -α, -ον, ([[πλέκω]]) πεπλεγμένος, συνεστραμμένος, διάφ. γραφ. ἀντὶ τοῦ [[κλόπιος]], Ὀδ. Ν. 295. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:54, 5 August 2017
English (LSJ)
α, ον,
A twined, v.l. for κλόπιος, Od.13.295; πλοκίη, epith. of φύσις, Orph.H.10.11 (prob.).
German (Pape)
[Seite 637] geflochten, verflochten, verwickelt, alte v. l. für κλόπιος, Od. 13, 295, welche die VLL. πεπλεγμένοι, σκολιοί erklären.
Greek (Liddell-Scott)
πλόκιος: -α, -ον, (πλέκω) πεπλεγμένος, συνεστραμμένος, διάφ. γραφ. ἀντὶ τοῦ κλόπιος, Ὀδ. Ν. 295.