ἐπιρρώομαι: Difference between revisions
τὸν τεθνηκότα μὴ κακολογεῖν → do not speak ill of the dead, speak no ill of the dead (Chilon the Spartan)
(CSV import) |
(6_20) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)pirrw/omai | |Beta Code=e)pirrw/omai | ||
|Definition=old Ep. pres.: aor.1 Med. <b class="b3">ἐπερρώσαντο</b>:—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">apply one's</b> <b class="b2">strength to</b> a thing, <b class="b2">work lustily at</b> it, c. dat., [<b class="b3">μύλαις] δώδεκα πᾶσαι</b> <b class="b3">ἐπερρώοντο γυναῖκες</b> <b class="b2">worked with might and main at</b> the mill, <span class="bibl">Od.20.107</span>; ἐπερρώοντ' ἐλάτῃσι <span class="bibl">A.R.2.661</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. <b class="b2">move nimbly</b>, ποσσὶν ἐπερρώσαντο <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>8</span>, cf. <span class="bibl">A.R.1.385</span> (tm.): c. acc. cogn., <b class="b3">ἐπίρρωσαι δὲ</b> <b class="b3">χορείην</b> <b class="b2">urge the rapid</b> dance, <span class="title">AP</span>9.403 (Maec.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. <b class="b2">follow rapidly</b>, ἐπερρώοντο τιθήνῃ <span class="bibl">Coluth.101</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span>. <b class="b2">flow</b> or <b class="b2">stream upon</b> (one's head), <b class="b3">χαῖται ἐπερρώσαντο ἄνακτος κρατὸς ἀπ' ἀθανάτοιο</b> his locks <b class="b2">flowed waving</b> from his head, <span class="bibl">Il.1.529</span>; πλοχμοὶ . . ἐπερρώοντο κιόντι <span class="bibl">A.R.2.677</span>.</span> | |Definition=old Ep. pres.: aor.1 Med. <b class="b3">ἐπερρώσαντο</b>:—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">apply one's</b> <b class="b2">strength to</b> a thing, <b class="b2">work lustily at</b> it, c. dat., [<b class="b3">μύλαις] δώδεκα πᾶσαι</b> <b class="b3">ἐπερρώοντο γυναῖκες</b> <b class="b2">worked with might and main at</b> the mill, <span class="bibl">Od.20.107</span>; ἐπερρώοντ' ἐλάτῃσι <span class="bibl">A.R.2.661</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. <b class="b2">move nimbly</b>, ποσσὶν ἐπερρώσαντο <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>8</span>, cf. <span class="bibl">A.R.1.385</span> (tm.): c. acc. cogn., <b class="b3">ἐπίρρωσαι δὲ</b> <b class="b3">χορείην</b> <b class="b2">urge the rapid</b> dance, <span class="title">AP</span>9.403 (Maec.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. <b class="b2">follow rapidly</b>, ἐπερρώοντο τιθήνῃ <span class="bibl">Coluth.101</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span>. <b class="b2">flow</b> or <b class="b2">stream upon</b> (one's head), <b class="b3">χαῖται ἐπερρώσαντο ἄνακτος κρατὸς ἀπ' ἀθανάτοιο</b> his locks <b class="b2">flowed waving</b> from his head, <span class="bibl">Il.1.529</span>; πλοχμοὶ . . ἐπερρώοντο κιόντι <span class="bibl">A.R.2.677</span>.</span> | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐπιρρώομαι''': παλαιὸς Ἐπικ. ἐνεστ.: Μέσ. ἀόρ. α΄ [[ἐπερρώσαντο]]: - χύνομαι [[ἐπάνωθεν]], ἐπὶ τῶν τριχῶν τῆς κεφαλῆς, ἀμβρόσιαι δ’ ἄρα χαῖται [[ἐπερρώσαντο]] ἄνακτος κρατὸς ἀπ’ ἀθανάτοιο, οἱ δὲ θεῖαι τρίχες τῆς [[κόμης]] ἐχύθησαν κυματίζουσαι ἐκ τῆς ἀθανάτου κεφαλῆς τοῦ ἄνακτος, Ἰλ. Α. 529· πλοχμοί... ἐπερρώοντο κιόντι Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 677. 2) κινοῦμαι ἐλαφρῶς, ποσσὶν [[ἐπερρώσαντο]], κατὰ τὸν Σχολιαστ. «[[ἐπιτεταμένως]] καὶ ἐρρωμένως καὶ ἐντόνως ἐχόρευσαν» Ἡσ. Θ. 8, πρβλ. Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 385· [[μετὰ]] συστοίχ. αἰτ., ἐπίρρωσαι δὲ χορείην, [[κάμε]] τὸν χορὸν ζωηρότερον, γοργότερον, Ἀνθ. Π. 9. 403. 3) ἀκολουθῶ [[ταχέως]], ἐπερρώοντο τιθήνῃ Κολοῦθ. 100. ΙΙ. [[καταβάλλω]] πᾶσαν τὴν δύναμίν μου εἴς τι, [[ἐργάζομαι]] [[μετὰ]] προθυμίας, [[μετὰ]] δοτ., ἔνθ’ ἅρα οἱ μύλαι [[εἵατο]] ποιμένι λαῶν· τῇσιν [[δώδεκα]] πᾶσαι ἐπερρώοντο γυναῖκες, εἰργάζοντο πάσῃ δυνάμει, Ὀδ. Υ. 107· [[ὁμῶς]] δ’ ἐπὶ ἤματι νύκτα νήνεμον ἀκαμάτῃσιν ἐπερρώοντ’ ἐλάτῃσιν, ὡς τὸ Λατ. incumbere remis, ἡμέραν καὶ νύκτα ὁμοίως ἐν νηνεμίᾳ ἐκωπηλάτουν ἐντόνως, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 661. Πρβλ. [[ῥώομαι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:55, 5 August 2017
English (LSJ)
old Ep. pres.: aor.1 Med. ἐπερρώσαντο:—
A apply one's strength to a thing, work lustily at it, c. dat., [μύλαις] δώδεκα πᾶσαι ἐπερρώοντο γυναῖκες worked with might and main at the mill, Od.20.107; ἐπερρώοντ' ἐλάτῃσι A.R.2.661. 2. move nimbly, ποσσὶν ἐπερρώσαντο Hes.Th.8, cf. A.R.1.385 (tm.): c. acc. cogn., ἐπίρρωσαι δὲ χορείην urge the rapid dance, AP9.403 (Maec.). 3. follow rapidly, ἐπερρώοντο τιθήνῃ Coluth.101. II. flow or stream upon (one's head), χαῖται ἐπερρώσαντο ἄνακτος κρατὸς ἀπ' ἀθανάτοιο his locks flowed waving from his head, Il.1.529; πλοχμοὶ . . ἐπερρώοντο κιόντι A.R.2.677.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιρρώομαι: παλαιὸς Ἐπικ. ἐνεστ.: Μέσ. ἀόρ. α΄ ἐπερρώσαντο: - χύνομαι ἐπάνωθεν, ἐπὶ τῶν τριχῶν τῆς κεφαλῆς, ἀμβρόσιαι δ’ ἄρα χαῖται ἐπερρώσαντο ἄνακτος κρατὸς ἀπ’ ἀθανάτοιο, οἱ δὲ θεῖαι τρίχες τῆς κόμης ἐχύθησαν κυματίζουσαι ἐκ τῆς ἀθανάτου κεφαλῆς τοῦ ἄνακτος, Ἰλ. Α. 529· πλοχμοί... ἐπερρώοντο κιόντι Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 677. 2) κινοῦμαι ἐλαφρῶς, ποσσὶν ἐπερρώσαντο, κατὰ τὸν Σχολιαστ. «ἐπιτεταμένως καὶ ἐρρωμένως καὶ ἐντόνως ἐχόρευσαν» Ἡσ. Θ. 8, πρβλ. Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 385· μετὰ συστοίχ. αἰτ., ἐπίρρωσαι δὲ χορείην, κάμε τὸν χορὸν ζωηρότερον, γοργότερον, Ἀνθ. Π. 9. 403. 3) ἀκολουθῶ ταχέως, ἐπερρώοντο τιθήνῃ Κολοῦθ. 100. ΙΙ. καταβάλλω πᾶσαν τὴν δύναμίν μου εἴς τι, ἐργάζομαι μετὰ προθυμίας, μετὰ δοτ., ἔνθ’ ἅρα οἱ μύλαι εἵατο ποιμένι λαῶν· τῇσιν δώδεκα πᾶσαι ἐπερρώοντο γυναῖκες, εἰργάζοντο πάσῃ δυνάμει, Ὀδ. Υ. 107· ὁμῶς δ’ ἐπὶ ἤματι νύκτα νήνεμον ἀκαμάτῃσιν ἐπερρώοντ’ ἐλάτῃσιν, ὡς τὸ Λατ. incumbere remis, ἡμέραν καὶ νύκτα ὁμοίως ἐν νηνεμίᾳ ἐκωπηλάτουν ἐντόνως, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 661. Πρβλ. ῥώομαι.