ζυγομαχία: Difference between revisions

From LSJ

ἀνὴρ ἀχάριστος μὴ νομιζέσθω φίλος → an ungrateful man should not be considered a friend

Source
(a)
(6_9)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1141.png Seite 1141]] ἡ, Streit, Aristaen. 2, 2.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1141.png Seite 1141]] ἡ, Streit, Aristaen. 2, 2.
}}
{{ls
|lstext='''ζῠγομᾰχία''': ἡ, [[ἔρις]], [[μάχη]], Ἀρισταίν. 2. 2, Ἐκκλ.
}}
}}

Revision as of 11:01, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ζῠγομᾰχία Medium diacritics: ζυγομαχία Low diacritics: ζυγομαχία Capitals: ΖΥΓΟΜΑΧΙΑ
Transliteration A: zygomachía Transliteration B: zygomachia Transliteration C: zygomachia Beta Code: zugomaxi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A quarrelling, strife, Aristaenet.1.2.

German (Pape)

[Seite 1141] ἡ, Streit, Aristaen. 2, 2.

Greek (Liddell-Scott)

ζῠγομᾰχία: ἡ, ἔρις, μάχη, Ἀρισταίν. 2. 2, Ἐκκλ.