εὐάντυξ: Difference between revisions

From LSJ

Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei

Menander, Monostichoi, 197
(13_1)
(6_22)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1057.png Seite 1057]] υγος, mit einer schönen [[ἄντυξ]], nach Suid. = [[εὐάξων]]. Bei Paul. Sil. descr. Soph. 254 κορυφὴ νηοῦ, schön gewölbt.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1057.png Seite 1057]] υγος, mit einer schönen [[ἄντυξ]], nach Suid. = [[εὐάξων]]. Bei Paul. Sil. descr. Soph. 254 κορυφὴ νηοῦ, schön gewölbt.
}}
{{ls
|lstext='''εὐάντυξ''': -ῠγος, ὁ, ἡ, ἔχων καλὴν ἄντυγα. [[Κατὰ]] Σουΐδ.: «εὐάντυγα, εὐάξονα». ΙΙ. ἔχων ὡραῖον θόλον, ἐπὶ οἰκοδομήματος, Παύλ. Σιλ. Ἔκφρ. 121.
}}
}}

Revision as of 11:01, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐάντυξ Medium diacritics: εὐάντυξ Low diacritics: ευάντυξ Capitals: ΕΥΑΝΤΥΞ
Transliteration A: euántyx Transliteration B: euantyx Transliteration C: evantyks Beta Code: eu)a/ntuc

English (LSJ)

ῠγος, ὁ, ἡ, of a chariot,

   A with beautiful rail, Suid., Phot. (but cf. εὐάξων).

German (Pape)

[Seite 1057] υγος, mit einer schönen ἄντυξ, nach Suid. = εὐάξων. Bei Paul. Sil. descr. Soph. 254 κορυφὴ νηοῦ, schön gewölbt.

Greek (Liddell-Scott)

εὐάντυξ: -ῠγος, ὁ, ἡ, ἔχων καλὴν ἄντυγα. Κατὰ Σουΐδ.: «εὐάντυγα, εὐάξονα». ΙΙ. ἔχων ὡραῖον θόλον, ἐπὶ οἰκοδομήματος, Παύλ. Σιλ. Ἔκφρ. 121.