εὐάντυξ: Difference between revisions
From LSJ
Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei
(13_1) |
(6_22) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1057.png Seite 1057]] υγος, mit einer schönen [[ἄντυξ]], nach Suid. = [[εὐάξων]]. Bei Paul. Sil. descr. Soph. 254 κορυφὴ νηοῦ, schön gewölbt. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1057.png Seite 1057]] υγος, mit einer schönen [[ἄντυξ]], nach Suid. = [[εὐάξων]]. Bei Paul. Sil. descr. Soph. 254 κορυφὴ νηοῦ, schön gewölbt. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''εὐάντυξ''': -ῠγος, ὁ, ἡ, ἔχων καλὴν ἄντυγα. [[Κατὰ]] Σουΐδ.: «εὐάντυγα, εὐάξονα». ΙΙ. ἔχων ὡραῖον θόλον, ἐπὶ οἰκοδομήματος, Παύλ. Σιλ. Ἔκφρ. 121. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:01, 5 August 2017
English (LSJ)
ῠγος, ὁ, ἡ, of a chariot,
A with beautiful rail, Suid., Phot. (but cf. εὐάξων).
German (Pape)
[Seite 1057] υγος, mit einer schönen ἄντυξ, nach Suid. = εὐάξων. Bei Paul. Sil. descr. Soph. 254 κορυφὴ νηοῦ, schön gewölbt.
Greek (Liddell-Scott)
εὐάντυξ: -ῠγος, ὁ, ἡ, ἔχων καλὴν ἄντυγα. Κατὰ Σουΐδ.: «εὐάντυγα, εὐάξονα». ΙΙ. ἔχων ὡραῖον θόλον, ἐπὶ οἰκοδομήματος, Παύλ. Σιλ. Ἔκφρ. 121.