κοινόφρων: Difference between revisions

From LSJ

τὸν ἰητρὸν δοκέει μοι ἄριστον εἶναι πρόνοιαν ἐπιτηδεύειν → it appears to me a most excellent thing for the physician to cultivate prognosis

Source
(c1)
(6_15)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1469.png Seite 1469]] ονος, gleichgesinnt, πατρί Eur. Ion 577, vgl. I. T. 1008.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1469.png Seite 1469]] ονος, gleichgesinnt, πατρί Eur. Ion 577, vgl. I. T. 1008.
}}
{{ls
|lstext='''κοινόφρων''': -ον, (φρὴν) ἔχων κοινὸν [[φρόνημα]] μετά τινος, τινὶ Εὐρ. Ἴων 577, Ι. Τ. 1008.
}}
}}

Revision as of 11:02, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κοινόφρων Medium diacritics: κοινόφρων Low diacritics: κοινόφρων Capitals: ΚΟΙΝΟΦΡΩΝ
Transliteration A: koinóphrōn Transliteration B: koinophrōn Transliteration C: koinofron Beta Code: koino/frwn

English (LSJ)

ον, gen. ονος,

   A like-minded with, τινι E.Ion577, IT1008.

German (Pape)

[Seite 1469] ονος, gleichgesinnt, πατρί Eur. Ion 577, vgl. I. T. 1008.

Greek (Liddell-Scott)

κοινόφρων: -ον, (φρὴν) ἔχων κοινὸν φρόνημα μετά τινος, τινὶ Εὐρ. Ἴων 577, Ι. Τ. 1008.