βαβάζω: Difference between revisions

From LSJ

οὐδεὶς ἔστη παρὰ τῷ λέοντι ἡμᾶς φοβήσαντι → no one stood near the lion because it had frightened us

Source
(13_1)
(6_14)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0422.png Seite 422]] (reduplicirtes [[βάζω]]), άξω, unarticulirte Laute ausstoßen, Hesych., der βαβάξαι auch ὀρχήσασθαι erkl.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0422.png Seite 422]] (reduplicirtes [[βάζω]]), άξω, unarticulirte Laute ausstoßen, Hesych., der βαβάξαι auch ὀρχήσασθαι erkl.
}}
{{ls
|lstext='''βαβάζω''': μετ᾽ ἀναδιπλασ. ἀντὶ [[βάζω]], Ἡσύχ.· πρβλ. [[βάβαξ]], βαβάκτης.
}}
}}

Revision as of 11:06, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βαβάζω Medium diacritics: βαβάζω Low diacritics: βαβάζω Capitals: ΒΑΒΑΖΩ
Transliteration A: babázō Transliteration B: babazō Transliteration C: vavazo Beta Code: baba/zw

English (LSJ)

   A speak inarticulately, or shout, Hsch.; but aor. inf. βαβάξαι dance, Id. (Cf. βαβάκτης.)

German (Pape)

[Seite 422] (reduplicirtes βάζω), άξω, unarticulirte Laute ausstoßen, Hesych., der βαβάξαι auch ὀρχήσασθαι erkl.

Greek (Liddell-Scott)

βαβάζω: μετ᾽ ἀναδιπλασ. ἀντὶ βάζω, Ἡσύχ.· πρβλ. βάβαξ, βαβάκτης.