δοριθήρατος: Difference between revisions
From LSJ
φελένη καὶ φάναξ καὶ φοῖκος καὶ φαήρ → Ἑλένη καὶ ἄναξ καὶ οἶκος καὶ ἀήρ | Helen, lord, house, and air
(c2) |
(6_18) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0658.png Seite 658]] mit dem Speere, im Kriege erjagt; Eur. Hec. 105; σκῦλα Troad. 574. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0658.png Seite 658]] mit dem Speere, im Kriege erjagt; Eur. Hec. 105; σκῦλα Troad. 574. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''δορῐθήρατος''': -ον, ὁ θηραθεὶς καὶ ληφθεὶς διὰ τοῦ δόρατος, Εὐρ. Ἐκ. 105, Τρω. 574. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:12, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A hunted and taken by the spear, E.Hec.103 (anap.), Tr.574 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 658] mit dem Speere, im Kriege erjagt; Eur. Hec. 105; σκῦλα Troad. 574.
Greek (Liddell-Scott)
δορῐθήρατος: -ον, ὁ θηραθεὶς καὶ ληφθεὶς διὰ τοῦ δόρατος, Εὐρ. Ἐκ. 105, Τρω. 574.