θεόσεπτος: Difference between revisions
From LSJ
κεῖται μὲν γαίῃ φθίμενον δέμας, ἡ δὲ δοθεῖσα ψυχή μοι ναίει δώματ' ἐπουράνια → my body lies mouldering in the ground, but the soul entrusted to me dwells in heavenly abodes
(c2) |
(6_18) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1198.png Seite 1198]] wie ein Gott zu verehren, Ar. Nubb. 292; – Gott verehrend, Man. 4, 427. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1198.png Seite 1198]] wie ein Gott zu verehren, Ar. Nubb. 292; – Gott verehrend, Man. 4, 427. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''θεόσεπτος''': -ον, ὃν σέβεται, τιμᾷ τις ὡς θεόν, ὡς [[θεῖον]], βροντὴ Ἀριστοφ. Νεφ. 292. ΙΙ. ἐνεργ.= [[θεοσεβής]], Μανέθων 4. 427. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:13, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A feared as divine, βροντή Ar.Nu.292; holy, Orac. ap. Jul.Ep.89b. II Act.,= θεοσεβής, Man.4.427.
German (Pape)
[Seite 1198] wie ein Gott zu verehren, Ar. Nubb. 292; – Gott verehrend, Man. 4, 427.
Greek (Liddell-Scott)
θεόσεπτος: -ον, ὃν σέβεται, τιμᾷ τις ὡς θεόν, ὡς θεῖον, βροντὴ Ἀριστοφ. Νεφ. 292. ΙΙ. ἐνεργ.= θεοσεβής, Μανέθων 4. 427.