ποτίκρανον: Difference between revisions
From LSJ
βορβόρῳ δ' ὕδωρ λαμπρὸν μιαίνων οὔποθ' εὑρήσεις ποτόν → once limpid waters are stained with mud, you'll never find a drink
(c1) |
(6_6) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0689.png Seite 689]] τό, nach Poll. 6, 9 bei den Com. = προσκεφἀλαιον, vgl. 2, 42. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0689.png Seite 689]] τό, nach Poll. 6, 9 bei den Com. = προσκεφἀλαιον, vgl. 2, 42. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ποτίκρᾱνον''': Δωρ. [[τύπος]] οὗ ὁ κοινὸς [[τύπος]] πρόσκρ- [[εἶναι]] [[ἄχρηστος]], = [[προσκεφάλαιον]], Θεόκρ. 15. 3, Κωμικ. Ἀνώνυμ. 314. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:15, 5 August 2017
English (LSJ)
Dor. form of πρόσκρ- (which is not found),
A = προσκεφάλαιον, cushion, Sophr.10, Com.Adesp.1372, Theoc.15.3.
German (Pape)
[Seite 689] τό, nach Poll. 6, 9 bei den Com. = προσκεφἀλαιον, vgl. 2, 42.
Greek (Liddell-Scott)
ποτίκρᾱνον: Δωρ. τύπος οὗ ὁ κοινὸς τύπος πρόσκρ- εἶναι ἄχρηστος, = προσκεφάλαιον, Θεόκρ. 15. 3, Κωμικ. Ἀνώνυμ. 314.