ἀγορανόμος: Difference between revisions
λίγεια μινύρεται θαμίζουσα μάλιστ' ἀηδών → the sweet-voiced nightingale mourns constantly, the sweet-voiced nightingale most loves to warble
(13_7_1) |
(6_14) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0021.png Seite 21]] ὁ ([[νέμω]]), Marktmeister, der die Aufsicht über die Waaren und den Handel auf dem Markte führt, VLL. οἱ τὰ κατὰ τὴν ἀγορὰν ὤνια διοικοῦντες ἄρχοντες; Ar. Ach. 723, τῆς ἀγορᾶς, 824. 968 Vesp. 1406; Plat. Legg. XI, 917 ae 913 d 920 c (wo sie mit ἀστυνόμοι u. ἀγρονόμοι verb. stehen); Xen. An. 5, 7, 1u. 14 ff. Conv. 2, 20; Dem. 24, 112. Aus Lys. 22, 16 geht hervor, daß sie über alle andere Waaren außer dem Getreide gesetzt waren, u. aus Theophr. bei Harpocr. p. 107, 20, daß sie auf Ordnung (τῆς ἐν ἀγορᾷ εὐκοσμίας) sehen u. Täuschungen beim Handel verhüten sollten (τοῦ ἀψευδεῖν μὴ μόνον τοὺς κατὰ ἀγορὰν πιπράσκοντας, ἀλλὰ καὶ τοὺς ὠνουμένους); vgl. Dem. Lept. 9; einen weiteren Wirkungskreis giebt ihnen Plat. Legg. VI, 764 b VIII. 849 a. Andere Geschäfte haben die ἀγ. der Inder, Strab. XV, 707. Da dies zum Theil die Geschäfte der röm. Aedilen waren, wurden diese nach Dionys. H. A. R. 6, 90 ἀγορανόμοι genannt. So oft Plut. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0021.png Seite 21]] ὁ ([[νέμω]]), Marktmeister, der die Aufsicht über die Waaren und den Handel auf dem Markte führt, VLL. οἱ τὰ κατὰ τὴν ἀγορὰν ὤνια διοικοῦντες ἄρχοντες; Ar. Ach. 723, τῆς ἀγορᾶς, 824. 968 Vesp. 1406; Plat. Legg. XI, 917 ae 913 d 920 c (wo sie mit ἀστυνόμοι u. ἀγρονόμοι verb. stehen); Xen. An. 5, 7, 1u. 14 ff. Conv. 2, 20; Dem. 24, 112. Aus Lys. 22, 16 geht hervor, daß sie über alle andere Waaren außer dem Getreide gesetzt waren, u. aus Theophr. bei Harpocr. p. 107, 20, daß sie auf Ordnung (τῆς ἐν ἀγορᾷ εὐκοσμίας) sehen u. Täuschungen beim Handel verhüten sollten (τοῦ ἀψευδεῖν μὴ μόνον τοὺς κατὰ ἀγορὰν πιπράσκοντας, ἀλλὰ καὶ τοὺς ὠνουμένους); vgl. Dem. Lept. 9; einen weiteren Wirkungskreis giebt ihnen Plat. Legg. VI, 764 b VIII. 849 a. Andere Geschäfte haben die ἀγ. der Inder, Strab. XV, 707. Da dies zum Theil die Geschäfte der röm. Aedilen waren, wurden diese nach Dionys. H. A. R. 6, 90 ἀγορανόμοι genannt. So oft Plut. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀγορᾱνόμος''': ὁ, ἄρχων τῆς ἀγορᾶς, ὁ [[ὁποῖος]] ἐκανόνιζε τὰς ἐν αὐτῇ ἀγορὰς καὶ πωλήσεις, Ἀριστοφ. Ἀχ. 723, καὶ ἀλλ., Λυσ. 165. 34, [[συχν]]. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. ἴδε Ind IV. πρβ. Böckh Ρ Ε. 1. 67, ἴδ. Λεξ. τῶν Ἑλλην. καὶ Ῥωμ. ἀρχαιοτ. Smith, μετάφρ. Τσιβανοπούλου. ΙΙ. [[μετάφρασις]] τοῦ λατ. Aedilis, ἄρχοντος ἔχοντος παρόμοια καθήκοντα, Διον. Ἁλ. 6. 90, Πλούτ. 2. 658D. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:16, 5 August 2017
English (LSJ)
ὁ,
A clerk of the market, who regulated buying and selling, Hp.Epid.4.24, Ar.Ach.723, al., Lys.22.16, Arist.Pol.1299b17, IG2.192c12, etc. 2 public notary, PGrenf.2.23aii 2 (ii B. C.), POxy.99.2 (i A.D.), etc. II = Lat. aedilis, D.H.7.14, IG14.719, etc.
German (Pape)
[Seite 21] ὁ (νέμω), Marktmeister, der die Aufsicht über die Waaren und den Handel auf dem Markte führt, VLL. οἱ τὰ κατὰ τὴν ἀγορὰν ὤνια διοικοῦντες ἄρχοντες; Ar. Ach. 723, τῆς ἀγορᾶς, 824. 968 Vesp. 1406; Plat. Legg. XI, 917 ae 913 d 920 c (wo sie mit ἀστυνόμοι u. ἀγρονόμοι verb. stehen); Xen. An. 5, 7, 1u. 14 ff. Conv. 2, 20; Dem. 24, 112. Aus Lys. 22, 16 geht hervor, daß sie über alle andere Waaren außer dem Getreide gesetzt waren, u. aus Theophr. bei Harpocr. p. 107, 20, daß sie auf Ordnung (τῆς ἐν ἀγορᾷ εὐκοσμίας) sehen u. Täuschungen beim Handel verhüten sollten (τοῦ ἀψευδεῖν μὴ μόνον τοὺς κατὰ ἀγορὰν πιπράσκοντας, ἀλλὰ καὶ τοὺς ὠνουμένους); vgl. Dem. Lept. 9; einen weiteren Wirkungskreis giebt ihnen Plat. Legg. VI, 764 b VIII. 849 a. Andere Geschäfte haben die ἀγ. der Inder, Strab. XV, 707. Da dies zum Theil die Geschäfte der röm. Aedilen waren, wurden diese nach Dionys. H. A. R. 6, 90 ἀγορανόμοι genannt. So oft Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγορᾱνόμος: ὁ, ἄρχων τῆς ἀγορᾶς, ὁ ὁποῖος ἐκανόνιζε τὰς ἐν αὐτῇ ἀγορὰς καὶ πωλήσεις, Ἀριστοφ. Ἀχ. 723, καὶ ἀλλ., Λυσ. 165. 34, συχν. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. ἴδε Ind IV. πρβ. Böckh Ρ Ε. 1. 67, ἴδ. Λεξ. τῶν Ἑλλην. καὶ Ῥωμ. ἀρχαιοτ. Smith, μετάφρ. Τσιβανοπούλου. ΙΙ. μετάφρασις τοῦ λατ. Aedilis, ἄρχοντος ἔχοντος παρόμοια καθήκοντα, Διον. Ἁλ. 6. 90, Πλούτ. 2. 658D.