χωροφύλαξ: Difference between revisions

From LSJ

ὑπὸ δὲ τῆς φιλαυτίας παρηγμένοι ἄλογα φασὶν τὰ ζῷα ἐφεξῆς τὰ ἄλλα σύμπαντα → it is self-love which leads them to say that all the other animals without exception are non-rational

Source
(b)
(6_3)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1388.png Seite 1388]] ακος, ὁ, Wächter des Landes, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1388.png Seite 1388]] ακος, ὁ, Wächter des Landes, Sp.
}}
{{ls
|lstext='''χωροφύλαξ''': [ῠ], -ᾰκος, ὁ, [[φύλαξ]] φυλάττων χώραν τινὰ ἢ τόπον, πρβλ. Συλλ. Ἐπιγρ. 5040, κατὰ διόρθωσιν τοῦ Bockh.
}}
}}

Revision as of 11:22, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χωροφύλαξ Medium diacritics: χωροφύλαξ Low diacritics: χωροφύλαξ Capitals: ΧΩΡΟΦΥΛΑΞ
Transliteration A: chōrophýlax Transliteration B: chōrophylax Transliteration C: chorofylaks Beta Code: xwrofu/lac

English (LSJ)

[ῠ], ᾰκος, ὁ,

   A guard or watcher of a country or place, Gloss., dub. in CIG5040 (Nubia).

German (Pape)

[Seite 1388] ακος, ὁ, Wächter des Landes, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

χωροφύλαξ: [ῠ], -ᾰκος, ὁ, φύλαξ φυλάττων χώραν τινὰ ἢ τόπον, πρβλ. Συλλ. Ἐπιγρ. 5040, κατὰ διόρθωσιν τοῦ Bockh.