ἁμαρτωλή: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
(c1) |
(6_9) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0117.png Seite 117]] ἡ, Fehler, Vergehen, Theogn. 325 u. öfter; Rhian. 1. νόοιο. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0117.png Seite 117]] ἡ, Fehler, Vergehen, Theogn. 325 u. öfter; Rhian. 1. νόοιο. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἁμαρτωλή''': ἡ, = [[ἁμαρτία]], Θέογν. 327, Ριανὸς (1. 12) παρὰ Στοβ. 54. 19· ἁμ. διαίτης, Ἀρεταῖ. περὶ Αἰτ. Χρον. Παθ. 1. 6. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:29, 5 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A = ἁμαρτία, Thgn.327, Rhian.1.12; ἁ. διαίτης Aret. CD1.6.
German (Pape)
[Seite 117] ἡ, Fehler, Vergehen, Theogn. 325 u. öfter; Rhian. 1. νόοιο.
Greek (Liddell-Scott)
ἁμαρτωλή: ἡ, = ἁμαρτία, Θέογν. 327, Ριανὸς (1. 12) παρὰ Στοβ. 54. 19· ἁμ. διαίτης, Ἀρεταῖ. περὶ Αἰτ. Χρον. Παθ. 1. 6.