θυμελαία: Difference between revisions
From LSJ
Δοὺς τῇ τύχῃ τὸ μικρὸν ἐκλήψῃ μέγα → Dans parva sorti recipies, quae magna sunt → Es zahlt das Glück dir kleinen Einsatz groß zurück
(c2) |
(6_9) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1223.png Seite 1223]] ἡ, ein Strauch, dessen Beeren, [[κόκκος]] Κνίδειος, stark abführen, Diosc. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1223.png Seite 1223]] ἡ, ein Strauch, dessen Beeren, [[κόκκος]] Κνίδειος, stark abführen, Diosc. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''θῠμελαία''': ἡ, [[θάμνος]] τις οὗ ὁ [[καρπὸς]] ([[κόκκος]] [[Κνίδιος]]) [[εἶναι]] δραστήριον, καθάρσιον, [[ἴσως]] Daphne cnidium, Διοσκ. 4. 173. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:29, 5 August 2017
English (LSJ)
ἡ, prob.
A spurge-flax, Daphne Cnidium, Dsc.4.172, Plin. HN13.114:—hence θῡμᾱρ-αΐτης [ῑ] οἶνος, ὁ, wine flavoured with θυμελαία, Dsc.5.68.
German (Pape)
[Seite 1223] ἡ, ein Strauch, dessen Beeren, κόκκος Κνίδειος, stark abführen, Diosc.
Greek (Liddell-Scott)
θῠμελαία: ἡ, θάμνος τις οὗ ὁ καρπὸς (κόκκος Κνίδιος) εἶναι δραστήριον, καθάρσιον, ἴσως Daphne cnidium, Διοσκ. 4. 173.