δυσοδία: Difference between revisions

From LSJ

Μέμνησο νέος ὤν, ὡς γέρων ἔσῃ ποτέ → Iuvenis memento te fore aliquando senem → Bedenke jung schon, dass dereinst ein Greis du bist

Menander, Monostichoi, 354
(13_1)
(6_10)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0685.png Seite 685]] ἡ, schlechter Weg; Sp. übertr.; δυσοδίαν τῷ λόγῳ παρέχειν, Schwierigkeiten verursachen, Plut. virt. mor. p. 410.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0685.png Seite 685]] ἡ, schlechter Weg; Sp. übertr.; δυσοδίαν τῷ λόγῳ παρέχειν, Schwierigkeiten verursachen, Plut. virt. mor. p. 410.
}}
{{ls
|lstext='''δυσοδία''': ἡ, κακὴ [[κατάστασις]] τῶν ὁδῶν, Ἀππ. Συρ. 21· [[δυσκολία]], Πλούτ. 2. 448Α.
}}
}}

Revision as of 11:30, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσοδία Medium diacritics: δυσοδία Low diacritics: δυσοδία Capitals: ΔΥΣΟΔΙΑ
Transliteration A: dysodía Transliteration B: dysodia Transliteration C: dysodia Beta Code: dusodi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A badness of roads, App.Syr.21: pl., in concrete sense, Ptol.Tetr.197: metaph., difficulty, -ίαν παρέχειν τῷ λόγῳ Plu.2.448a, cf. Ph.2.67; δυσοδία ἐντροχάζειν δοκεῖ Demetr.Lac.1012.50 F.; δ. σκυβάλων Sor. 2.20.

German (Pape)

[Seite 685] ἡ, schlechter Weg; Sp. übertr.; δυσοδίαν τῷ λόγῳ παρέχειν, Schwierigkeiten verursachen, Plut. virt. mor. p. 410.

Greek (Liddell-Scott)

δυσοδία: ἡ, κακὴ κατάστασις τῶν ὁδῶν, Ἀππ. Συρ. 21· δυσκολία, Πλούτ. 2. 448Α.