γάδος: Difference between revisions

From LSJ

κῆπος κεκλεισμένος, ἀδελφή μου νύμφη, κῆπος κεκλεισμένος, πηγὴ ἐσφραγισμένη (Song of Solomon 4:12) → A garden locked is my sister bride, a garden locked, a fountain sealed (LXX) | A garden enclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed (KJV)

Source
(c1)
(6_12)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0470.png Seite 470]] ὁ, ein Fisch, sonst [[ὄνος]], Dorio bei Ath. VII, 315 f.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0470.png Seite 470]] ὁ, ein Fisch, sonst [[ὄνος]], Dorio bei Ath. VII, 315 f.
}}
{{ls
|lstext='''γάδος''': ἰχθύς, ὁ αὐτὸς καὶ [[ὄνος]], Δωρίων παρ’Ἀθην. 315F.
}}
}}

Revision as of 11:33, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γάδος Medium diacritics: γάδος Low diacritics: γάδος Capitals: ΓΑΔΟΣ
Transliteration A: gádos Transliteration B: gados Transliteration C: gados Beta Code: ga/dos

English (LSJ)

a

   A fish, = ὄνος, Dorio ap.Ath.7.315f.    II = γάνδος (q.v.).

German (Pape)

[Seite 470] ὁ, ein Fisch, sonst ὄνος, Dorio bei Ath. VII, 315 f.

Greek (Liddell-Scott)

γάδος: ἰχθύς, ὁ αὐτὸς καὶ ὄνος, Δωρίων παρ’Ἀθην. 315F.