οὐρανόροφος: Difference between revisions
From LSJ
Ὡς ἡδὺ δούλῳ δεσπότου χρηστοῦ τυχεῖν → Quam dulce servo lenem herum nanciscier → Wie froh macht einen Sklaven doch ein guter Herr
(c1) |
(6_15) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0417.png Seite 417]] mit einem Zeltdach überwölbt, [[σκηνή]], Ath. II, 48 f. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0417.png Seite 417]] mit einem Zeltdach überwölbt, [[σκηνή]], Ath. II, 48 f. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''οὐρᾰνόροφος''': ον (γραπτ. οὐραώρ-), ὁ ἔχων θολοειδῆ ὀροφήν, Ἀθήν. 48F ([[ἔνθα]] [[ὅμως]] τὰ ἄριστα Ἀντίγραφα ἔχουσιν οὐρανοφόρον)· ἴδε τὸ ἑπόμ. ΙΙ. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:36, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A with vanlted ceiling or canopy, prob. cj. for -οφόρος in Ath.1.48f; v. sq.11.
German (Pape)
[Seite 417] mit einem Zeltdach überwölbt, σκηνή, Ath. II, 48 f.
Greek (Liddell-Scott)
οὐρᾰνόροφος: ον (γραπτ. οὐραώρ-), ὁ ἔχων θολοειδῆ ὀροφήν, Ἀθήν. 48F (ἔνθα ὅμως τὰ ἄριστα Ἀντίγραφα ἔχουσιν οὐρανοφόρον)· ἴδε τὸ ἑπόμ. ΙΙ.