χρυσιοπλύσιον: Difference between revisions

From LSJ

Ἑκὼν σεαυτὸν τῇ Κλωθοῖ συνεπιδίδου παρέχων συννῆσαι οἷστισί ποτε πράγμασι βούλεται. Πᾶν ἐφήμερον, καὶ τὸ μνημονεῦον καὶ τὸ μνημονευόμενον → Be willing to give yourself up to Clotho, letting her spin to whatever ends she pleases. All is ephemeralboth memory and the object of memory (Marcus Aurelius 4.34f.)

Source
(13_1)
(6_22)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1380.png Seite 1380]] τό, Goldwäsche, wo die Goldkörner durch Waschen aus dem Flußsande geschieden werden, Strab. 5, 1,8.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1380.png Seite 1380]] τό, Goldwäsche, wo die Goldkörner durch Waschen aus dem Flußsande geschieden werden, Strab. 5, 1,8.
}}
{{ls
|lstext='''χρῡσιοπλύσιον''': τό, πλημμ. γραφ. ἀντὶ χρυσοπλ-, ὃ ἴδε.
}}
}}

Revision as of 11:43, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρῡσιοπλύσιον Medium diacritics: χρυσιοπλύσιον Low diacritics: χρυσιοπλύσιον Capitals: ΧΡΥΣΙΟΠΛΥΣΙΟΝ
Transliteration A: chrysioplýsion Transliteration B: chrysioplysion Transliteration C: chrysioplysion Beta Code: xrusioplu/sion

English (LSJ)

τό,

   A f.l. for χρυσοπλ- (q. v.).

German (Pape)

[Seite 1380] τό, Goldwäsche, wo die Goldkörner durch Waschen aus dem Flußsande geschieden werden, Strab. 5, 1,8.

Greek (Liddell-Scott)

χρῡσιοπλύσιον: τό, πλημμ. γραφ. ἀντὶ χρυσοπλ-, ὃ ἴδε.