steel: Difference between revisions
From LSJ
διὰ λαμπροτάτου βαίνοντες ἁβρῶς αἰθέρος → passing lightly through clear-shining air (Euripides, Medea 829)
(CSV5) |
m (Text replacement - "<b class="b2">Frag.</b>" to "''Frag.''") |
||
Line 22: | Line 22: | ||
<b class="b2">Come steel yourself, heart of mine</b>: V. ἀλλʼ εἶʼ ὁπλίζου [[καρδία]] (Eur., ''Med.'' 1242). | <b class="b2">Come steel yourself, heart of mine</b>: V. ἀλλʼ εἶʼ ὁπλίζου [[καρδία]] (Eur., ''Med.'' 1242). | ||
<b class="b2">Steeled against, unmoved by</b>: Ar. and V. [[ἄτεγκτος]] (dat.) (Aesch., | <b class="b2">Steeled against, unmoved by</b>: Ar. and V. [[ἄτεγκτος]] (dat.) (Aesch., ''Frag.''). | ||
}} | }} |
Revision as of 11:01, 7 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Use P. and V. σίδηρος; see iron, brass.
Met., use sword.
adj.
Use P. and V. σιδηροῦς; see iron, brazen.
v. trans.
Nerve, encourage: P. and V. θορσύνειν, θρασύνειν, P. ἐπιρρωννύναι.
Steel oneself: P. and V. θαρσεῖν.
Steel oneself against, reject: P. and V. ἀπωθεῖν, or mid.; see reject.
Steel oneself to (with infin.): P. and V. ἀξιοῦν (infin.), V. τολμᾶν (infin.), Ar. and V. τλῆναι (2nd aor. of τλᾶν) (infin); see have the heart to, under heart.
Come steel yourself, heart of mine: V. ἀλλʼ εἶʼ ὁπλίζου καρδία (Eur., Med. 1242).
Steeled against, unmoved by: Ar. and V. ἄτεγκτος (dat.) (Aesch., Frag.).