discuss: Difference between revisions
βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels
(CSV3) |
m (Text replacement - "<b class="b2">Thesm.</b>" to "''Thesm.''") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
<b class="b2">Talk of</b>: P. διαλέγεσθαι [[περί]] (gen.). | <b class="b2">Talk of</b>: P. διαλέγεσθαι [[περί]] (gen.). | ||
<b class="b2">To discuss first the question of Euripides</b>: Ar. χρηματίζειν πρῶτα περὶ Εὐριπίδου ( | <b class="b2">To discuss first the question of Euripides</b>: Ar. χρηματίζειν πρῶτα περὶ Εὐριπίδου (''Thesm.'' 377). | ||
V. intrans. <b class="b2">Argue</b>: P. and V. ἀγωνίζεσθαι, ἁμιλλᾶσθαι. ἐρίζειν, P. ἀμφισβητεῖν. | V. intrans. <b class="b2">Argue</b>: P. and V. ἀγωνίζεσθαι, ἁμιλλᾶσθαι. ἐρίζειν, P. ἀμφισβητεῖν. |
Revision as of 18:29, 9 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
Consider, examine: P. and V. ἐξετάζειν, σκοπεῖν, ἐπισκοπεῖν, ἀθρεῖν, θεωρεῖν, ἐπεξέρχεσθαι; see examine.
Discuss fully: P. and V. διαπεραίνειν (Plat.).
Talk of: P. διαλέγεσθαι περί (gen.).
To discuss first the question of Euripides: Ar. χρηματίζειν πρῶτα περὶ Εὐριπίδου (Thesm. 377).
V. intrans. Argue: P. and V. ἀγωνίζεσθαι, ἁμιλλᾶσθαι. ἐρίζειν, P. ἀμφισβητεῖν.
Talk: Ar. and P. διαλέγεσθαι.
Discuss with: P. and V. ἀγωνίζεσθαι (dat. or πρός, acc.), ἁμιλλᾶσθαι (dat. or πρός, acc.), ἐρίζειν (dat. or πρός, acc.), P. ἀμφισβητεῖν (dat.), V. διὰ λόγων ἀφικνεῖσθαι (dat.).