ἐκπέλει: Difference between revisions

From LSJ

ἄμμες δὲ γ' ἐσσόμεσθα πολλῷ κάρρονες → and we shall be better by far | we shall be sometime mightier men by far than both | sometime we shall become much better than you | so we shall be, and braver far

Source
(6_5)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκπέλει''': ἀπρόσ., = [[ἔξεστι]], ἐπιτρέπεται, [[εἶναι]] δυνατόν, Σοφ. Ἀντ. 478.
|lstext='''ἐκπέλει''': ἀπρόσ., = [[ἔξεστι]], ἐπιτρέπεται, [[εἶναι]] δυνατόν, Σοφ. Ἀντ. 478.
}}
{{bailly
|btext=il est permis.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[πέλω]].
}}
}}

Revision as of 19:31, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκπέλει Medium diacritics: ἐκπέλει Low diacritics: εκπέλει Capitals: ΕΚΠΕΛΕΙ
Transliteration A: ekpélei Transliteration B: ekpelei Transliteration C: ekpelei Beta Code: e)kpe/lei

English (LSJ)

impers.,

   A = ἔξεστι, it is permitted or allowed, S.Ant.478:— Hsch. has ἐξέπηλεν (leg. ἐξέπελεν) · ἐξεγένετο.

German (Pape)

[Seite 771] impers. = ἔξεστι, Soph. Ant. 474.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκπέλει: ἀπρόσ., = ἔξεστι, ἐπιτρέπεται, εἶναι δυνατόν, Σοφ. Ἀντ. 478.

French (Bailly abrégé)

il est permis.
Étymologie: ἐκ, πέλω.