Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐκλωβάομαι: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(6_20)
(Bailly1_2)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκλωβάομαι''': παθ. ὑφίσταμαι βαρείας βλάβας, ἅγωγ’ ὑπ’ αὐτῶν ἐξελωβήθην Σοφ. Φ. 330.
|lstext='''ἐκλωβάομαι''': παθ. ὑφίσταμαι βαρείας βλάβας, ἅγωγ’ ὑπ’ αὐτῶν ἐξελωβήθην Σοφ. Φ. 330.
}}
{{bailly
|btext=-ῶμαι;<br /><i>ao.</i> ἐξελωβήθην;<br />recevoir une injure grave.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[λωβάομαι]].
}}
}}

Revision as of 19:31, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκλωβάομαι Medium diacritics: ἐκλωβάομαι Low diacritics: εκλωβάομαι Capitals: ΕΚΛΩΒΑΟΜΑΙ
Transliteration A: eklōbáomai Transliteration B: eklōbaomai Transliteration C: eklovaomai Beta Code: e)klwba/omai

English (LSJ)

Pass.,

   A sustain grievous injuries, ἅγωγ' ὑπ' αὐτῶν ἐξελωβήθην S.Ph.330.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκλωβάομαι: παθ. ὑφίσταμαι βαρείας βλάβας, ἅγωγ’ ὑπ’ αὐτῶν ἐξελωβήθην Σοφ. Φ. 330.

French (Bailly abrégé)

-ῶμαι;
ao. ἐξελωβήθην;
recevoir une injure grave.
Étymologie: ἐκ, λωβάομαι.