διαπορία: Difference between revisions
From LSJ
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
(6_9) |
(Bailly1_2) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διαπορία''': ἡ, = [[διαπόρησις]], Διογ. Λ. 10. 27, κτλ. | |lstext='''διαπορία''': ἡ, = [[διαπόρησις]], Διογ. Λ. 10. 27, κτλ. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />embarras, incertitude.<br />'''Étymologie:''' [[διαπορέω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:35, 9 August 2017
German (Pape)
[Seite 597] ἡ, Zweifel, D. L. 10, 27. 119; Plut.
Greek (Liddell-Scott)
διαπορία: ἡ, = διαπόρησις, Διογ. Λ. 10. 27, κτλ.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
embarras, incertitude.
Étymologie: διαπορέω.