ἀντασπάζομαι: Difference between revisions

From LSJ

Στερρῶς φέρειν χρὴ συμφορὰς τὸν εὐγενῆ → Tolerare casus nobilem animose decetErtragen muss der Edle Unglück unbeugsam

Menander, Monostichoi, 480
(6_13b)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀντασπάζομαι''': μέλλ. -άσομαι, [[ἀσπάζομαι]] καὶ ἐγώ, ἀνταποδίδω φιλοφροσύνην, Ξεν. Κύρ. 1. 3, 3: - περιποιοῦμαι φιλοφρόνως, ὁ αὐτ. 5. 5, 42: [[ἐντεῦθεν]] ἀντασπασμός, ὁ, [[ἀμοιβαῖος]] [[ἀσπασμός]], χαιρετισμός, Θεόδ. Στουδ. σ. 572Ε.
|lstext='''ἀντασπάζομαι''': μέλλ. -άσομαι, [[ἀσπάζομαι]] καὶ ἐγώ, ἀνταποδίδω φιλοφροσύνην, Ξεν. Κύρ. 1. 3, 3: - περιποιοῦμαι φιλοφρόνως, ὁ αὐτ. 5. 5, 42: [[ἐντεῦθεν]] ἀντασπασμός, ὁ, [[ἀμοιβαῖος]] [[ἀσπασμός]], χαιρετισμός, Θεόδ. Στουδ. σ. 572Ε.
}}
{{bailly
|btext=embrasser à son tour, accueillir à son tour amicalement.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἀσπάζομαι]].
}}
}}

Revision as of 19:36, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντασπάζομαι Medium diacritics: ἀντασπάζομαι Low diacritics: αντασπάζομαι Capitals: ΑΝΤΑΣΠΑΖΟΜΑΙ
Transliteration A: antaspázomai Transliteration B: antaspazomai Transliteration C: antaspazomai Beta Code: a)ntaspa/zomai

English (LSJ)

   A welcome, greet in turn, X.Cyr.1.3.3; return greeting, Hierocl.Facet.7; receive kindly, X.Cyr.5.5.42, Pl.Com.12D., Plu.Tim.38.

German (Pape)

[Seite 245] dep. med., dagegen, gegenseitig umarmen, Xen. Cyr. 1, 3, 3; wieder gütig aufnehmen, 5, 5, 42; sich gegenseitig lieben, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντασπάζομαι: μέλλ. -άσομαι, ἀσπάζομαι καὶ ἐγώ, ἀνταποδίδω φιλοφροσύνην, Ξεν. Κύρ. 1. 3, 3: - περιποιοῦμαι φιλοφρόνως, ὁ αὐτ. 5. 5, 42: ἐντεῦθεν ἀντασπασμός, ὁ, ἀμοιβαῖος ἀσπασμός, χαιρετισμός, Θεόδ. Στουδ. σ. 572Ε.

French (Bailly abrégé)

embrasser à son tour, accueillir à son tour amicalement.
Étymologie: ἀντί, ἀσπάζομαι.