ἀποκλάζω: Difference between revisions
From LSJ
Τὰ δάνεια δούλους τοὺς ἐλευθέρους ποιεῖ → Foenus frequenter liberos servos facit → Geliehnes Geld bringt Freie in die Sklaverei
(6_13b) |
(Bailly1_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀποκλάζω''': μέλλ. -άσω, [[κλίνω]] τὰ γόνατά μου, καὶ [[ἐντεῦθεν]], ἀναπαύομαι, ὡς τὸ κάμπτειν γόνυ, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 163, πρβλ. Σοφ. Ο. Κ. 196.<br />μέλλ. -κλάγξω, [[κράζω]] [[μετὰ]] βροντώδους φωνῆς ἐν εἴδει κλαγγῆς, τοιάδε [[Κάλχας]]… ἀπέκλαγξε Αἰσχύλ. Ἀγ. 156, ἀποκλάγξασα νομεῦσι Ἀνθ. Π. 7. 191. | |lstext='''ἀποκλάζω''': μέλλ. -άσω, [[κλίνω]] τὰ γόνατά μου, καὶ [[ἐντεῦθεν]], ἀναπαύομαι, ὡς τὸ κάμπτειν γόνυ, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 163, πρβλ. Σοφ. Ο. Κ. 196.<br />μέλλ. -κλάγξω, [[κράζω]] [[μετὰ]] βροντώδους φωνῆς ἐν εἴδει κλαγγῆς, τοιάδε [[Κάλχας]]… ἀπέκλαγξε Αἰσχύλ. Ἀγ. 156, ἀποκλάγξασα νομεῦσι Ἀνθ. Π. 7. 191. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<span class="bld">1</span>pousser un cri.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[κλάζω]].<br /><span class="bld">2</span>ployer le genou.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ὀκλάζω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:47, 9 August 2017
English (LSJ)
(A), aor. -έκλαγξα,
A ring or shout forth, A.Ag.156 (lyr.), AP7.191 (Arch.).
ἀπ-οκλάζω (B),
A bend one's knees: hence, rest, Ar.Fr.109 (but cf. ἀποκλάω 2).
German (Pape)
[Seite 307] (s. κλάζω), einen Ton von sich geben, klingen, ἀπέκλαγξε τοιάδε Aesch. Ag. 151; Sp. D.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποκλάζω: μέλλ. -άσω, κλίνω τὰ γόνατά μου, καὶ ἐντεῦθεν, ἀναπαύομαι, ὡς τὸ κάμπτειν γόνυ, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 163, πρβλ. Σοφ. Ο. Κ. 196.
μέλλ. -κλάγξω, κράζω μετὰ βροντώδους φωνῆς ἐν εἴδει κλαγγῆς, τοιάδε Κάλχας… ἀπέκλαγξε Αἰσχύλ. Ἀγ. 156, ἀποκλάγξασα νομεῦσι Ἀνθ. Π. 7. 191.
French (Bailly abrégé)
1pousser un cri.
Étymologie: ἀπό, κλάζω.
2ployer le genou.
Étymologie: ἀπό, ὀκλάζω.