κλυτόπαις: Difference between revisions
From LSJ
Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu
(6_14) |
(Bailly1_3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κλῠτόπαις''': ὁ, ἡ, ἔχων περίφημα τέκνα, Ἀνθ. Π. 9. 262. | |lstext='''κλῠτόπαις''': ὁ, ἡ, ἔχων περίφημα τέκνα, Ἀνθ. Π. 9. 262. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=παιδος (ὁ, ἡ)<br />illustre par ses enfants.<br />'''Étymologie:''' [[κλυτός]], [[παῖς]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:48, 9 August 2017
English (LSJ)
ὁ, ἡ, gen. παιδος,
A famous for one's children, ib.9.262 (Phil.).
German (Pape)
[Seite 1457] παιδος, berühmt durch Kinder, Philp. 66 (IX, 262).
Greek (Liddell-Scott)
κλῠτόπαις: ὁ, ἡ, ἔχων περίφημα τέκνα, Ἀνθ. Π. 9. 262.
French (Bailly abrégé)
παιδος (ὁ, ἡ)
illustre par ses enfants.
Étymologie: κλυτός, παῖς.