ἀρχαιοτροπία: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich

Menander, Monostichoi, 341
(6_9)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀρχαιοτροπία''': ἡ, [[ἀρχαῖος]] [[τρόπος]], [[ἀρχαῖον]] [[ἦθος]], Πλουτ. Φωκ. 3.
|lstext='''ἀρχαιοτροπία''': ἡ, [[ἀρχαῖος]] [[τρόπος]], [[ἀρχαῖον]] [[ἦθος]], Πλουτ. Φωκ. 3.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />simplicité des mœurs antiques.<br />'''Étymologie:''' [[ἀρχαιότροπος]].
}}
}}

Revision as of 19:49, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρχαιοτροπία Medium diacritics: ἀρχαιοτροπία Low diacritics: αρχαιοτροπία Capitals: ΑΡΧΑΙΟΤΡΟΠΙΑ
Transliteration A: archaiotropía Transliteration B: archaiotropia Transliteration C: archaiotropia Beta Code: a)rxaiotropi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A old fashioned ways, Plu.Phoc.3.

German (Pape)

[Seite 364] ἡ, alterthümliche Sitte u. Lebensart, Plut. Phoc. 3.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρχαιοτροπία: ἡ, ἀρχαῖος τρόπος, ἀρχαῖον ἦθος, Πλουτ. Φωκ. 3.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
simplicité des mœurs antiques.
Étymologie: ἀρχαιότροπος.