ἀψοφητί: Difference between revisions

From LSJ

πικρὸν με ἀπαιτεῖς ἐνοίκιον → you ask too much of me, you demand a bitter rent from me

Source
(6_6)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀψοφητί''': ἐπίρρ. τοῦ ἑπομέν., Πλάτ. Θεαίτ. 144Β, Δημ. 797, 12, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 4. 8, 15.
|lstext='''ἀψοφητί''': ἐπίρρ. τοῦ ἑπομέν., Πλάτ. Θεαίτ. 144Β, Δημ. 797, 12, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 4. 8, 15.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />sans bruit.<br />'''Étymologie:''' [[ἀψόφητος]].
}}
}}

Revision as of 19:49, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀψοφητί Medium diacritics: ἀψοφητί Low diacritics: αψοφητί Capitals: ΑΨΟΦΗΤΙ
Transliteration A: apsophētí Transliteration B: apsophēti Transliteration C: apsofiti Beta Code: a)yofhti/

English (LSJ)

or ἀψοφ-ητεί, Adv. of sq., Pl.Tht.144b, D.25.90, Arist.HA 533b32, Men.298, Ph.1.643;

   A λέξις ὥσπερ ἔλαιον ἀ. ῥέουσα D.H.Dem. 20.

German (Pape)

[Seite 421] geräuschlos, ῥέω Plat. Theaet. 144 b; ποιεῖν Dem. 25, 90; Folgde.

Greek (Liddell-Scott)

ἀψοφητί: ἐπίρρ. τοῦ ἑπομέν., Πλάτ. Θεαίτ. 144Β, Δημ. 797, 12, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 4. 8, 15.

French (Bailly abrégé)

adv.
sans bruit.
Étymologie: ἀψόφητος.