ἄχλοος: Difference between revisions
From LSJ
(6_19) |
(Bailly1_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἄχλοος''': -ον, συνηρ. ἄχλους, ουν· (χλόα): [[ἄνευ]] χλόης, Εὐρ. Ἑλ. 1327. ΙΙ. [[ξηρός]], μεμαραμμένος, Ὀππ. Ἁλ. 2. 496. | |lstext='''ἄχλοος''': -ον, συνηρ. ἄχλους, ουν· (χλόα): [[ἄνευ]] χλόης, Εὐρ. Ἑλ. 1327. ΙΙ. [[ξηρός]], μεμαραμμένος, Ὀππ. Ἁλ. 2. 496. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ους, ουν :<br /><b>1</b> sans herbages;<br /><b>2</b> sans verdure, desséché.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[χλόα]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:50, 9 August 2017
English (LSJ)
ον, contr. ἄχλους, ουν, (χλόα)
A without herbage, E.Hel. 1327 (lyr.). II sere, withered, Opp.H.2.496. III discoloured, Hp.Coac.596.
German (Pape)
[Seite 418] zsgz. ἄχλους (χλόη), nicht grünend, πεδία γᾶς Eur. Hel. 1343; vertrocknet, verwelkt, Opp. Hal. 2, 496.
Greek (Liddell-Scott)
ἄχλοος: -ον, συνηρ. ἄχλους, ουν· (χλόα): ἄνευ χλόης, Εὐρ. Ἑλ. 1327. ΙΙ. ξηρός, μεμαραμμένος, Ὀππ. Ἁλ. 2. 496.
French (Bailly abrégé)
ους, ουν :
1 sans herbages;
2 sans verdure, desséché.
Étymologie: ἀ, χλόα.