βράζω: Difference between revisions

From LSJ

Γνώμης γὰρ ἐσθλῆς ἔργα χρηστὰ γίγνεται → Proba sunt illius facta, cui mens est proba → Aus edler Einstellung erwächst die edle Tat

Menander, Monostichoi, 112
(6_13b)
(Bailly1_1)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''βράζω''': μέλλ. –άσω [ᾰ], ὡς παρ᾽ ἡμῖν, μεταβ., Καλλ. παρὰ Μακροβ. 5. 19, Ἡλιόδ. 5. 16· πρβλ. [[βράσσω]]. ΙΙ. γρυλλίζω, ὡς ἄρκτος φωνάζω, ἐπὶ ἄρκτου, Ἰόβας παρὰ [[Πολυδ]]. Ε΄, 88.
|lstext='''βράζω''': μέλλ. –άσω [ᾰ], ὡς παρ᾽ ἡμῖν, μεταβ., Καλλ. παρὰ Μακροβ. 5. 19, Ἡλιόδ. 5. 16· πρβλ. [[βράσσω]]. ΙΙ. γρυλλίζω, ὡς ἄρκτος φωνάζω, ἐπὶ ἄρκτου, Ἰόβας παρὰ [[Πολυδ]]. Ε΄, 88.
}}
{{bailly
|btext=gronder, murmurer :<br /><b>1</b> bouillir, bouillonner, jeter de l’écume;<br /><b>2</b> gronder, grogner <i>en parl. de l’ours</i>.<br />'''Étymologie:''' v. [[βράσσω]].
}}
}}

Revision as of 19:50, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βράζω Medium diacritics: βράζω Low diacritics: βράζω Capitals: ΒΡΑΖΩ
Transliteration A: brázō Transliteration B: brazō Transliteration C: vrazo Beta Code: bra/zw

English (LSJ)

   A boil, froth up, ferment, Call. Hist.3, Hld.5.16, Alex.Aphr. Pr.1.104.    II growl, of bears, Poll.5.88; of elephants, Jubaap. Poll. l.c.; but βράζειν· τὸ ἡσυχῆ ὀδύρεσθαι, Hsch.

Greek (Liddell-Scott)

βράζω: μέλλ. –άσω [ᾰ], ὡς παρ᾽ ἡμῖν, μεταβ., Καλλ. παρὰ Μακροβ. 5. 19, Ἡλιόδ. 5. 16· πρβλ. βράσσω. ΙΙ. γρυλλίζω, ὡς ἄρκτος φωνάζω, ἐπὶ ἄρκτου, Ἰόβας παρὰ Πολυδ. Ε΄, 88.

French (Bailly abrégé)

gronder, murmurer :
1 bouillir, bouillonner, jeter de l’écume;
2 gronder, grogner en parl. de l’ours.
Étymologie: v. βράσσω.