εὐμίσητος: Difference between revisions

From LSJ

Εὐδαίμονες οἷσι κακῶν ἄγευστος αἰών → Blessed are those whose lives have no taste of suffering

Sophocles, Antigone, 583
(6_12)
(Bailly1_2)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''εὐμίσητος''': ῑ, ον, ἀξιομίσητος, Ξεν. Κύρ. 3. 1, 9, ἐν τῷ Ὑπερθ.
|lstext='''εὐμίσητος''': ῑ, ον, ἀξιομίσητος, Ξεν. Κύρ. 3. 1, 9, ἐν τῷ Ὑπερθ.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />tout à fait détestable;<br /><i>Sp.</i> εὐμισητότατος.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[μισέω]].
}}
}}

Revision as of 19:58, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐμίσητος Medium diacritics: εὐμίσητος Low diacritics: ευμίσητος Capitals: ΕΥΜΙΣΗΤΟΣ
Transliteration A: eumísētos Transliteration B: eumisētos Transliteration C: evmisitos Beta Code: eu)mi/shtos

English (LSJ)

[ι], ον,

   A well-hated, in Sup., X.Cyr.3.1.9, Longin.Rh. p.198 H.

Greek (Liddell-Scott)

εὐμίσητος: ῑ, ον, ἀξιομίσητος, Ξεν. Κύρ. 3. 1, 9, ἐν τῷ Ὑπερθ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
tout à fait détestable;
Sp. εὐμισητότατος.
Étymologie: εὖ, μισέω.