οἰνοχαρής: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἐχθροὶ τοῦ ἀνθρώπου οἱ οἰκιακοὶ αὐτοῦ → and a man's foes shall be they of his own household (Micah 7:6, Matthew 10:36)

Source
(6_8)
(Bailly1_4)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''οἰνοχᾰρής''': -ές, ὁ χαίρων, ὁ ἀγαπῶν νὰ πίνῃ [[οἶνον]], Ἀνθ. Π. παράρτ. 225.
|lstext='''οἰνοχᾰρής''': -ές, ὁ χαίρων, ὁ ἀγαπῶν νὰ πίνῃ [[οἶνον]], Ἀνθ. Π. παράρτ. 225.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />qui aime le vin.<br />'''Étymologie:''' [[οἶνος]], [[χαίρω]].
}}
}}

Revision as of 20:05, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οἰνοχᾰρής Medium diacritics: οἰνοχαρής Low diacritics: οινοχαρής Capitals: ΟΙΝΟΧΑΡΗΣ
Transliteration A: oinocharḗs Transliteration B: oinocharēs Transliteration C: oinocharis Beta Code: oi)noxarh/s

English (LSJ)

ές,

   A merry with wine, IG14.2125 ; as a nickname, ib.3.1379.

Greek (Liddell-Scott)

οἰνοχᾰρής: -ές, ὁ χαίρων, ὁ ἀγαπῶν νὰ πίνῃ οἶνον, Ἀνθ. Π. παράρτ. 225.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
qui aime le vin.
Étymologie: οἶνος, χαίρω.