παιανίζω: Difference between revisions
From LSJ
Κρεῖττον σιωπᾶν ἐστιν ἢ λαλεῖν μάτην → Silentium anteferendum est vaniloquentiae → Das Schweigen übertrifft vergebliches Geschwätz
(6_12) |
(Bailly1_4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''παιᾱνίζω''': ἴδε [[παιωνίζω]]. | |lstext='''παιᾱνίζω''': ἴδε [[παιωνίζω]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=chanter un péan.<br />'''Étymologie:''' [[παιάν]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:05, 9 August 2017
English (LSJ)
A v. παιωνίζω.
German (Pape)
[Seite 438] einen Lobgesang auf Apollo singen, und übh. einen Siegesgesang, auch ein Kriegslied anstimmen; ὀλολυγμὸν ἱερὸν εὐμενῆ παιάνισον, Aesch. Spt. 250; δεῖ εὐθύμως μόνον οὐχὶ παιανίζοντας εἰς τὸ χρεὼν ἀπιέναι, Plat. Ax. 364 b; vom Kriegsgesange der Barbaren, Pol. 3, 43, 8, u. a. Sp. – Bei Xen. Conv. 2, 1 auch nach dem Mahle gesungen. Vgl. παιωνίζω.
Greek (Liddell-Scott)
παιᾱνίζω: ἴδε παιωνίζω.
French (Bailly abrégé)
chanter un péan.
Étymologie: παιάν.