πηρίν: Difference between revisions

From LSJ

Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist

Menander, Monostichoi, 278
(13_2)
(Bailly1_4)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0611.png Seite 611]] ὁ, auch πηρίς, ῖνος, ἡ, Saamenbeutel, Hodensack mit den Hoden, Nic. Th. 583; vgl. E. M. 671, 3 u. [[περίναιος]], [[περίνεος]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0611.png Seite 611]] ὁ, auch πηρίς, ῖνος, ἡ, Saamenbeutel, Hodensack mit den Hoden, Nic. Th. 583; vgl. E. M. 671, 3 u. [[περίναιος]], [[περίνεος]].
}}
{{bailly
|btext=(ὁ) :<br />le scrotum.<br />'''Étymologie:''' [[πήρα]].
}}
}}

Revision as of 20:06, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πηρίν Medium diacritics: πηρίν Low diacritics: πηρίν Capitals: ΠΗΡΙΝ
Transliteration A: pērín Transliteration B: pērin Transliteration C: pirin Beta Code: phri/n

English (LSJ)

or πηρίς (both forms in Choerob. in An.Ox.2.248), ῖνος, ἡ,

   A scrotum, Nic.Th.586, Antig. ap. Erot. (not found in text of Hp.); ἐλάφου πηρίς Hsch.

German (Pape)

[Seite 611] ὁ, auch πηρίς, ῖνος, ἡ, Saamenbeutel, Hodensack mit den Hoden, Nic. Th. 583; vgl. E. M. 671, 3 u. περίναιος, περίνεος.

French (Bailly abrégé)

(ὁ) :
le scrotum.
Étymologie: πήρα.