προσοίχομαι: Difference between revisions
From LSJ
Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt
(6_5) |
(Bailly1_4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''προσοίχομαι''': ἀποθ., [[προσέρχομαι]], [[πλησιάζω]] εἴς τινα τόπον, Πινδ. Π. 6. 4. | |lstext='''προσοίχομαι''': ἀποθ., [[προσέρχομαι]], [[πλησιάζω]] εἴς τινα τόπον, Πινδ. Π. 6. 4. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=s’approcher de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[οἴχομαι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:08, 9 August 2017
English (LSJ)
A have gone to a place, Pi.P.6.4.
German (Pape)
[Seite 774] (s. οἴχομαι), hinzu-, hinangehen, ὀμφαλὸν χθονός, Pind. P. 6, 4; – noch dazu, obendrein weggehen, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
προσοίχομαι: ἀποθ., προσέρχομαι, πλησιάζω εἴς τινα τόπον, Πινδ. Π. 6. 4.